Exeter College in the 1920s

220px-jean_fayard_1931

In 1920 a young French man, Jean Fayard, arrived at Exeter College Oxford to study English Literature. He left without taking his degree, and went on to become a writer and journalist, winning the Prix Goncourt in 1931.

Exeter College Library has his second book ,Oxford et Margaret, which was published in 1924 with a second illustrated edition four years later.

cover-1928-ed

Oxford et Margaret by Jean Fayard

The novel shows Oxford college life from the position of an outsider. The hero, Jacques Dolent, arrives at Exeter College from the Lycee Janson-de-Sailly (coincidentally the same school as Jean Fayard), full of quaint notions about Oxford (the medieval architecture, Dickensian inns, students parading the streets in gowns etc.) – and finds them all to be true!

man-in-his-room

View from Exeter study

He arrives at Exeter after a series of attempts to go elsewhere: Magdalen and Christchurch ( too grand and his parents disapproved ‘Le snobbisme est une des basses forms de l’orgueil’), Merton (not accepted), Queen’s (ditto). Despite not being his first choice he grows fond of his college with its peaceful enclosed  garden overlooking Radcliffe Square.

Many aspects of Oxford life are touched on in the novel:

The river, the barges and boathouses :

The city, its buildings and institutions:

magdalen-bridge

Magdalen Bridge

 

And above all, College its manners and mores:

dons

Dons

 

This novel is a useful alternative to Brideshead for readers interested in Oxford at that period.

In Exeter’s copy of the first edition  Fayard has written an inscription on the title page:

‘La distance ou Oxford se trouvait de tout prejuge, son amour du tres beau et sa repugnance aux enthousiasmes faciles faisaient de cette ville une chose passee et un peu indifferent aux efforts inutiles de generations vers le “Progres”. J. Fayard’.

 

 

 

 

One thought on “Exeter College in the 1920s

  1. I’m fairly sure that this copy was given to us by Giles Barber, son of Rector Barber and former Librarian of the Taylorian. There is an English translation which I have at home. John. ________________________________

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s